Skip to main content

Odiya Song - Mo hrudaya badala reTama hrudaya daba ki

Mo hrudaya badala reTama hrudaya daba ki lyrics in odia

Odiya Version

ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
ଲା ଲା ଲା ଲା ଲା
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ତମ ଛଲ୍କା ଛଲ୍କା ହସ
ଦେଖୁ ଦେଖୁ ମୁଁ ବେହୋଶ (M)
ମନ ଚାହେଁ ପ୍ରେମ ସ୍ପର୍ଶ
ଏକି ବୟସ ର ଦୋଷ (F)
ଏତେ ଖାସ୍ ଲାଗ କାହିଁକି
ଓ ଓ ଓ ଓ ଓ (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
🎸🎵🎶🎸
ଠିକ୍ ତମ ପରି ଖୋଜୁଥିଲି ଭାରୀ
ଆଈମା ଗପ ର ରାଜକୁମାରୀ (M)
ମନ ମତେ ଆଜି ମାଗୁଛି ମଞ୍ଜୁରୀ
ଶୁଣିବାକୁ ତମ ଶେରୋ ଶାୟରୀ (F)
ଭଲ ପାଉ ବୋଲି ଓଠ ଟିକେ ଖୋଲି (X2)
କହି ଦେବକି ଓ ଓ ଓ ଓ ଓ (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
🎵🎸🎵🎶🎸
ପରିଚୟ ମୋର ଥିଲା ଯାଯାବର
ତମ ପାଖେ କାଇଁ ଗଲି ଅଟକି (M)
ହଁ
ଅଳପ ଦେଖା ରେ ପଦିଏ କଥା ରେ
ନିଆରା ଲାଗୁଛ ଏତେ କାଇଁ କି (F)
ତମ ଆଖି ଓଠ କରେ ମୋତେ ଦୁଷ୍ଟ (X2)
ମାରି ଯିବି କି ହୁଁ ହୁଁ ହୁଁ ହୁଁ (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (F)
ମୋ ହୃଦୟ ବଦଳ ରେ
ତମ ହୃଦୟ ଦବ କି (M)

English Version

Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
La la la la
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Tama chalka chalka hasa
Dekhu dekhu mun behosa (M)
Mana chahen prema sparsa
E ki bayasa Ra dosa (F)
Ete khas laga kanhiki
Ooo o o o o o (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
🎶🎵🎸🎵🎶🎸
Thik Tama pari khojuthili bhari
Aaima gapa Ra rajakumari (M)
Mana mate aaji maguchhi manjuri
Sunibaku Tama shero shayari (F)
Bhala Pau boli otha tike kholi (X2)
Kahi dabaki o o o o o (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
🎶🎵🎸🎵🎶🎸
Parichaya mora thila jajabara
Tama pakhe Kain Gali ataki (M)
Hn
Alapa dekha re padea katha re
Niara laguchha ete Kain ki (F)
Tama aakhi otha Kare mote dusta (X2)
Mari jibi ki hun hun hun hun (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (F)
Mo hrudaya badala re
Tama hrudaya daba ki (M)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comments

Popular posts from this blog

Why Fitness?

Hi Friends, Fitness is defined as the quality or state of being fit. Around 1950, perhaps consistent with the Industrial Revolution and the treatise of World War II, the term "fitness" increased in western vernacular by a factor of ten. The modern definition of fitness describes either a person or machine's ability to perform a specific function or a holistic definition of human adaptability to cope with various situations. This has led to an interrelation of human fitness and attractiveness that has mobilized global fitness and fitness equipment industries. Regarding specific function, fitness is attributed to persons who possess significant aerobic or anaerobic ability, i.e. endurance or strength. A well-rounded fitness program improves a person in all aspects of fitness compared to practicing only one, such as only cardio/respiratory endurance or only weight training. A comprehensive fitness program tailored to an individual typically focuses on one or more specif

Kalijai: The Goddess Of Chilika

Kalijai: The Goddess Of Chilika Kalijai is situated on Chilika Island.It is about 18 km away from Balugaon in south east direction. It is a very popular tourist place in Odisha. Kalijai means Kali, The Goddess Kali and Jai, The name of a girl from the village of BanPur. Goddess Kalijai is actually Kali, the first 'Mahavidya' of 'Dasmahavidyas'. Highly revered by the local residents, the deity has been worshipped in the local folklores and legends. Legend of Kalijai: The temple is a classic case where the legend encompass the history.The alluring setting of the temple was the source of inspiration for one of the most outstanding Odia literary works,Pt Godabarish Misra's epic poem "Kalijai".Pt. Mishra's articulate illustration of a newly married girl named "Jaai" who was going with her father to meet her husband. As her in-law's house was on an island in Chilika Lake ( Parikud island ). They had to take a boat to ferry them across

HOLI: Festival of Colours

HOLI: Festival of Colours Holi is a popular ancient festival in India and is the most vibrant of all.Holi is popularly known as the Indian "festival of spring",the "festival of colours", or the "festival of love".The joys of Holi knows no bound.The festival is celebrated across the four corners of India or rather across the globe.The festival is filled with so much fun and frolic that the very mention of the word 'Holi' draws smile and enthusiasm amongst the people.The first evening is known as Holika Dahan (burning of demon holika) or Chhoti Holi and the following day as Holi, Rangwali Holi, Dhuleti, Dhulandi or Phagwah. Legends of Holi: There are many interesting stories associated with the festival's origin as one moves across the different states from North to South and East to West.Paintings and scriptures depict the roots of the festival.The most popular stories of Holi origin relates to 'Holika Dahan'and Legend of Radha-Kr